top of page

Comparación

Porównywanie jest w hiszpańskim bardzo proste, ponieważ większość przymiotników nie zmienia formy przy stopniowaniu.

Aby utworzyć stopień wyższy dodajemy do nich tylko słówko 'más' lub 'menos' (jeśli chcemy stopniować w dół).

Juan es más alto.

Este coche es más caro.

El café es menos sano.

Te zdania są poprawne, i w odpowiednim kontekście, zrozumiałe, ale brakuje w nich drugiego elementu, czyli tego, do którego porównujemy. Drugi element dodajemy za pomocą 'que'.

Juan es más alto que José.

Este coche es más caro que el tuyo.

El café es menos sano que el té.

Nieliczne przymiotniki posiadają osobne formy w stopniu wyższym. Najważniejsze z nich to:

mejor- lepszy

peor- gorszy

mayor- większy, ale używany głównie jako: starszy

menor- mniejszy, używany w znaczeniu: młodszy

Gdy używamy tych form, nie dodajemy już 'más' ani 'menos'

El té es mejor que el café.

Este coche es peor que aquel.

Juan es menor que José.

José es mayor que Juan. 

Aby zrównać dwa elementy użyjemy trochę innej konstrukcji. Powiemy, że coś jest tak samo 'przymiotnik' jak 'drugi element'.

Robimy to za pomocą 'tan... como'.

Juan es tan alto como tú.

Este coche es tan caro como el mío.

El café es tan sano como el agua.

 

Ale za pomocą tej konstrukcji możemy też zaznaczyć różnicę, poprzez zaprzeczenie.

José no es tan alto como Juan.

Tu coche no es tan caro como este.

El café no es tan sano como el té.

W takiej konstrukcji używamy stopnia równego, a więc nie pojawią się formy nieregularne.

El café no es tan bueno como el té.

Este libro es tan malo como el otro.

Juan es tan jóven como Jorge.

Eres tan viejo como yo.

Oprócz przymiotników, możemy również porównywać ilość rzeczowników. Przy 'más' i 'menos' konstrukcja zdania się nie zmieni.

Tengo más libros que tú.

Tenemos menos amigos que ellos.

Przy konstrukcji z 'tan' należy pamiętać, że trzeba to słówko uzgodnić z następującym rzeczownikiem.

Tienes tanto dinero como yo.

Hay tanta gente como ayer.

No tienes tantos libros como yo.

Estudio tantas horas como él.

Możemy, wreszcie, tworzyć porównania za pomocą samych czasowników, porównując intensywność lub ilość czasu, jaką przeznaczamy na jakąś czynność. Ponownie, nic nie zmieni się kiedy używamy porównań z 'más' i 'menos':

Trabajas más que yo.

Estudiáis menos que nosotros.

Przy porównaniu z 'tan' stosujemy jego pełną formę w rodzaju męskim, czyli 'tanto'.

No duermo tanto como tú.

Ellos salen tanto como nosotros.


 

Ćwiczenia

COMPARACIÓN.png

desolasol

©2023 wykonanie desolasol. Stworzono przy pomocy Wix.com

bottom of page