Ir a + infinitivo
JeÅ›li połączysz odmieniony czasownik 'ir' z bezokolicznikiem i wstawisz miÄ™dzy nie 'a' to otrzymasz najprostszÄ… konstrukcjÄ™ wyrażajÄ…cÄ… przyszÅ‚ość. Od wÅ‚aÅ›ciwego czasu przyszÅ‚ego różni siÄ™ tym, że jest to przyszÅ‚ość raczej już zaplanowana, czyli pewniejsza niż kiedy tylko zgadujemy, albo przewidujemy co siÄ™ stanie, ale w praktycznym użyciu ta granica siÄ™ mocno zaciera. O ile faktycznie mamy zamiar coÅ› zrobić, albo na podstawie pewnych przesÅ‚anek wydaje nam siÄ™, że coÅ› jest nieuchronne, to spokojnie możemy używać tej konstrukcji.
Można jej użyć w kilku czasach, ale gÅ‚ównie pojawia siÄ™ w presente- do aktualnych zamiarów, lub imperfecto- kiedy relacjonujemy zamiary z przeszÅ‚oÅ›ci.
​
Voy a comer algo. Zjem coś- bezpośredni zamiar
Voy a terminarlo mañana. SkoÅ„czÄ™ to jutro- plan
Vamos a ir a Francia de vacaciones. Pojedziemy na wakacje do Francji- plan
Va a llover. Będzie padać- patrząc na obecną pogodę wydaje się to nieuchronne
Vas a arrepentirte. Będziesz żałować- opierając się na własnej wiedzy i doświadczeniu jestem pewien, że tak będzie
​
Jak przy innych konstrukcjach tego typu, przy czasownikach zwrotnych mamy dwie możliwości umiejscowienia zaimka:
Voy a ducharme. albo Me voy a duchar.


